元NOVA講師が設立した英会話学校での復習も兼ねて学習したことを記録します。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
レッスン: Room マンツーマン
講師:刺青先生
フリーレッスンにするかテキストのレッスンにするか尋ねられたので、フリーレッスンにしてみた。仕事で使う英文とかで質問したいこと沢山あるけど、その場でメモって無いからイマイチ効率よく質問出来なかったかも。
雑談より
車検 MOT test〔〈米〉automobile safety inspection〕 // automobile inspection // car inspection
fender bender 〈米俗〉〔自動車のフェンダーがへこむ程度の〕衝突事故、追突事故
仕事でシステムのテストを行ったりするがその際に関連会社にテストの協力をお願いしなければならない。いつも適当な文章でメールを送っているが丁寧な言い回しをしりたいとお願いした。
I was wondering when you might be able to _____ schedule a test.
I was wondering when it would be convinient for you to schedule a test.
テストのスケジュールを依頼してもなかなか返信が来ないことがある。その際に丁寧に返信を催促したい。
I am sorry to bother you but I have not received an anser for what would be a good day and time to _____
If you could tell me a good date and time at your earlist convinience, I would appreciate it.
依頼しているシステムのスペックがまだ届いていない時の催促。
I have not received your updated specs and I was hoping to received them at your earliest convinience.
会話の最後に下記を加えると丁寧になる。
I really appreciate your time.
I look forward to hearing from you.
I look forward to working with you.
I look forward to meeing with you.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to call and ask.
以前FLANSと誤ってメモった単語があって辞書を調べても出てこなかったので聞いてみたらflawだった。
flaw 欠陥、不備、不具合
= down fall, blemish
私のflawは何かと尋ねられた。
I am quick to point the finger at my husband.
刺青先生は、cut him some slack と言っていた。
cut someone some slack
(人)に猶予を与える、(人)に息抜きをさせてやる、(人)を勘弁してやる、(人)をもう少し寛大な目で見てやる、(人)に理解を示す、場を和らげる
途中で刺青先生が、「レストランやコーヒーショップで働いてきたからビジネスで使う正しいいい方はあまり自信ないな・・・」って。うーん、確かに彼が教えてくれた文章を見ていると少し稚拙な気もする。次回はテキストのレッスンをした方がいいかも!?
講師:刺青先生
フリーレッスンにするかテキストのレッスンにするか尋ねられたので、フリーレッスンにしてみた。仕事で使う英文とかで質問したいこと沢山あるけど、その場でメモって無いからイマイチ効率よく質問出来なかったかも。
雑談より
車検 MOT test〔〈米〉automobile safety inspection〕 // automobile inspection // car inspection
fender bender 〈米俗〉〔自動車のフェンダーがへこむ程度の〕衝突事故、追突事故
仕事でシステムのテストを行ったりするがその際に関連会社にテストの協力をお願いしなければならない。いつも適当な文章でメールを送っているが丁寧な言い回しをしりたいとお願いした。
I was wondering when you might be able to _____ schedule a test.
I was wondering when it would be convinient for you to schedule a test.
テストのスケジュールを依頼してもなかなか返信が来ないことがある。その際に丁寧に返信を催促したい。
I am sorry to bother you but I have not received an anser for what would be a good day and time to _____
If you could tell me a good date and time at your earlist convinience, I would appreciate it.
依頼しているシステムのスペックがまだ届いていない時の催促。
I have not received your updated specs and I was hoping to received them at your earliest convinience.
会話の最後に下記を加えると丁寧になる。
I really appreciate your time.
I look forward to hearing from you.
I look forward to working with you.
I look forward to meeing with you.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to call and ask.
以前FLANSと誤ってメモった単語があって辞書を調べても出てこなかったので聞いてみたらflawだった。
flaw 欠陥、不備、不具合
= down fall, blemish
私のflawは何かと尋ねられた。
I am quick to point the finger at my husband.
刺青先生は、cut him some slack と言っていた。
cut someone some slack
(人)に猶予を与える、(人)に息抜きをさせてやる、(人)を勘弁してやる、(人)をもう少し寛大な目で見てやる、(人)に理解を示す、場を和らげる
途中で刺青先生が、「レストランやコーヒーショップで働いてきたからビジネスで使う正しいいい方はあまり自信ないな・・・」って。うーん、確かに彼が教えてくれた文章を見ていると少し稚拙な気もする。次回はテキストのレッスンをした方がいいかも!?
PR